首页 >  > 


時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次

Barca's Aguero out for at least 3 months as club investigates possible heart complaint******

MADRID, Nov. 1 (Xinhua) -- FC Barcelona confirmed on Monday that striker Sergio Aguero will be out of action for at least three months as they try to determine the cause of the irregular heartbeat which saw him forced out of Saturday's 1-1 draw at home to Alaves.。

Aguero suffered a dizzy spell during the game and had to lie on the pitch holding his chest as medical staff gave him treatment before leaving the pitch.。

The striker was taken to hospital, where he spent Saturday and Sunday nights.。

"The first team player Sergio Aguero has been subjected to a diagnostic and therapeutic process by Dr.Josep Brugada. He is unavailable for selection and during the next three months the effectiveness of treatment will be evaluated in order to determine his recovery process," reported the FC Barcelona website.。

The news is a huge blow to the former Atletico Madrid, who joined Barca on a free transfer from Manchester City during the summer and had recently made his first-team debut after missing the first 10 weeks of the campaign with a knee injury.。

He has so far managed just 150 minutes of first-team action, scoring his first goal in Barca's 2-1 defeat to Real Madrid on October 24th.。

The world of football has become especially careful of possible cardiac problems, which was highlighted by the cardiac arrest suffered by Denmark international midfielder Christian Ericksen during this summer's European Championships. Enditem。

山东78岁新郎骑骏马迎娶48岁新娘 邻居:老人是低保户******








【凤凰彩票官方网站👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供凤凰彩票官方网站用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

明知被用于网络犯罪 男子仍申请办理7张卡供犯罪团伙应用******



  华商报新闻记者 宁军 报道员 刘琪。





Rituals come in many different forms and are practised in cultures the world over, but why have they become such an important part of our lives?

When the anthropologist Bronislaw Malinowski visited the Trobriand Islands in Papua New Guinea in the early 20th Century, he noted the elaborate preparations fishermen would make before setting out to sea. They would carefully paint their canoes with black, red and white paint, chanting spells as they did so. The vessel would be struck with wooden sticks, the bows stained with red ochre and crew members would adorn their arms with shells.

当人类学家布罗尼斯瓦夫·马林诺夫斯基(Bronislaw Malinowski)在20世纪初访问巴布亚新几内亚的特罗布里安群岛(Trobriand Islands)时,他注意到,渔民出海前会做精心准备。他们会小心翼翼地在独木舟上涂上黑色、红色和白色颜料,边涂边念咒语。他们用木棒敲击船,把船头染成赭色,船员也用贝壳装点手臂。

Malinowski recorded a long list of ceremonies and rituals the islanders would perform before venturing out onto the open sea. But when the fishermen went out into the nearby calm lagoon, they did not use these rites. Malinowski concluded that the "magic" rituals performed by the islanders were a response to help them cope with the unpredictable might of the Pacific Ocean.


Later anthropologists have noted that fishermen in other parts of the world, such those engaging in deep sea fishing off the gulf coast of Texas and drifter fishing skippers in East Anglia, UK, were also prone to superstitions and rituals to help them cope with the uncertainty and dangers of their profession.


But evidence points to the existence of rituals long before the 20th century. One of the earliest examples of a human ritual practice is thought to be a carving of a python in a cave in Botswana, Southern Africa, dating back 70,000 years. Thousands of stone spearheads in the cave were thought to have been burnt in a ritual, including some that had been intricately carved from red stone brought from hundreds of miles away. The archaeologists who made the discovery believe the destruction of the spearheads were part of ritualistic sacrifices to the python.


But why have rituals been used for such a long time?


A ritual is defined by psychologists as "a predefined sequence of symbolic actions often characterised by formality and repetition that lacks direct instrumental purpose". Research identifies three elements of a ritual. First, it consists of behaviours that occur in fixed succession – one after another – and are typified by formality and repetition. Secondly, the behaviours have symbolic meaning and lastly, these ritualised behaviours generally have no obvious useful purpose.


Rituals occur surprisingly often within our everyday lives. It's believed that we form rituals based on our values. For instance, people with Christian values christen their babies as a symbol of spiritual rebirth.


But rituals go further than helping us to live out our values. They may also make us less anxious.


Ritualistic practices can help to bring a degree of predictability to an uncertain future. They convince our brains of constancy and predictability as "ritual buffers against uncertainty and anxiety", according to scientists.


Studies show that the anxiety-reducing effect of rituals can apply to almost any high-pressure endeavour. In one entertaining experiment, researchers instructed participants to perform an anxiety-inducing task – to sing Don't Stop Believing (by the rock band, Journey) in front of strangers. The participants were separated into two groups, with one asked to perform a ritual beforehand (including sprinkling salt onto drawings they had created). The second group were given instructions about their performance and left to sit quietly.


The participants' heart rate, feelings of anxiety and performance of the song were measured to determine anxiety levels. "Participants who completed the ritual sang better, had significantly lower heart rates, and reported feeling less anxious than participants who had not performed the ritual," says Francesca Gino, head of the negotiation, organisations and markets unit at ‎Harvard Business School and co-author of the study.

研究人员通过测量参与者的心率、焦虑感和演唱程度来确定他们的焦虑程度。哈佛商学院(Harvard Business School)谈判、组织和市场部门负责人、该研究的合著者弗朗西斯卡·吉诺(Francesca Gino)表示:“完成仪式的参与者唱得更好,心率明显更低,报告称,他们的焦虑感比没有进行仪式的参与者少。”

In another study involving 75 Hindu women in Mauritius, anxiety was triggered among the participants by asking them to prepare a speech for expert evaluation. All participants were fitted with a heart rate monitor and asked to complete surveys at the beginning and end of the experiment. Some of the participants were sent to a local temple to perform rituals before completing the second survey while the rest were asked to sit and relax.


Similar levels of anxiety were reported by both groups in the first survey. However, after the second survey, self-reported anxiety levels for the participants who performed the rituals were lower. The heart rate readings also confirmed that the participants who performed ritualistic actions had lower physiological anxiety.


Sports psychologists also propose that pre-performance rituals can confer benefits for athletes, such as better execution and possible reduction in anxiety levels. Rafael Nadal, winner of 20 Grand Slam singles titles, reportedly has almost as many rituals – 19 – which he uses before each match. In his 2012 autobiography, Rafa: My Story, Nadal explains that his rituals are "a way of placing myself in a match, ordering my surroundings to match the order I seek in my head."

运动心理学家还提出,赛前仪式可以给运动员带来好处,比如拥有更好的执行力,以及可能降低焦虑水平。据报道,曾赢得20个大满贯单打冠军的拉斐尔·纳达尔(Rafael Nadal)在每场比赛前都有19次这样的仪式。在他2012年的自传《拉法:我的故事》(Rafa: My Story)中,纳达尔解释说,他的仪式是“一种让自己置身于比赛中的方式,让周围的环境与我在脑海中寻找的顺序相匹配。”

Incidentally, the type of ritual doesn't appear to have a bearing on the reduction of anxiety. Gino adds that "even simple rituals can be extremely effective". Research suggests, paradoxically, that rituals involving pain, injury or trauma could hold some type of psychological advantage for those who perform them. For example, fire-walkers reported a higher level of happiness after they took part in this ritualistic ordeal.

顺便说一句,仪式的种类似乎对减少焦虑没有影响。吉诺说:“即使是简单的仪式也可能非常有效。” 矛盾的是,研究表明,涉及疼痛、伤害或创伤的仪式可能对那些进行这些仪式的人有某种心理优势。例如,参与过火(踏火)仪式的人说,在他们参加了这种仪式式的严酷考验后,他们的快乐水平更高。

There are also some indications that rituals can help us cope with some of the most challenging periods of our lives too, such as when grieving.


End of life rituals can create stronger connections between the dying and their loved ones. In a 2014 study, researchers found that grief was lower among participants who performed personal rituals, like washing the car of the deceased every week. When we experience loss, we often feel a loss of control, so it's perhaps not surprising that rituals are used to create some semblance of order to regain control.


But the benefits of rituals also extend beyond the individual – they're evident in groups of people, too.


Ritualistic behaviour can improve social bonding when we practise it collectively. "Having social networks has frequently been linked to wellbeing, and it is thought that rituals – frequent group gatherings – are particularly good at facilitating such networks," says Valerie van Mulukom, a psychologist at Coventry University in the UK and co-author of a study on the effect of secular rituals on social bonding.

当我们集体实践时,仪式性行为可以改善社会关系。英国考文垂大学(Coventry University)的心理学家、一项关于世俗仪式对社会关系影响的研究的合著者瓦莱丽-范-穆鲁科姆(Valerie van Mulukom)说:“拥有社会网络经常与幸福联系在一起,人们认为仪式特别擅长促进这种网络,比如频繁的团体聚会。”

Group rituals indicate that members are like-minded and share certain values, which promote an atmosphere of trust. For example, ritualistic chants have been shown to make football fans feel connected. And for singer-songwriter Beyoncé, saying a prayer in a circle with all her crew is a "spiritual practice" that leads to a perfect performance.


"After participating in group rituals, many individuals report greater connection to others, in some cases even when just observing a ritual," says Johannes Karl, a PhD Student at Victoria University of Wellington in New Zealand who has studied how rituals affect social bonding and health.

新西兰惠灵顿维多利亚大学(Victoria University of Wellington)的博士生约翰内斯·卡尔(Johannes Karl)说:“在参加完集体仪式后,许多人都表示自己与他人的联系更紧密了,在某些情况下,甚至只是观察仪式。”卡尔研究了仪式如何影响社会联系和健康。

Research by van Mulukom into religious rituals in Brazil and the UK determined that taking part in rituals boosted pain thresholds and the ability to experience positive emotions, which increased social bonding in the group. But social bonding is not only limited to religious rituals. "We found that this effect occurs in both religious rituals and secular rituals," adds van Mulukom.


Despite their many benefits, however, there are some downsides to rituals.


For groups, evidence implies that rituals can stimulate inter-group bias. For example, one study that gave groups of children bags of string and beads found that those who participated in collective rituals spent more time showing their materials to group members who took part in the rituals than with children who didn't belong to the group.


More disturbingly, group ritualistic endeavours, such as hazing, the cruel initiation ceremonies prevelant among some student groups or within the military, are extremely harmful. Hazing often involves degrading and humiliating the initiated and, on rare occasions, has resulted in death. Research on hazing prevention found that a commitment to cultural change is required to combat this type of harmful group ritual.


Overall, research suggests that whether informal, secular, individual or group-based, rituals can have a positive effect on our wellbeing. Given that rituals have stress-busting qualities, Gino advises us to "adopt pre-performance rituals during stressful situations in your own lives, perhaps before giving a presentation at work, taking an exam, or having a difficult conversation." Like the fishermen of the Trobriand Islands, they could help steel you for the rough seas ahead.

总的来说,研究表明,无论是非正式的、世俗的、个人的还是团体的,仪式都能对我们的健康产生积极影响。鉴于习惯具有减压的特性,吉诺建议我们“当生活中碰到压力,比如要在工作中做报告、考试或进行艰难的对话之前,采用预演仪式,” 就像特罗布里安群岛的渔民一样,可以帮助你做好准备,应对前方汹涌的大海。



2.更个性 宏光MINIEV GAMEBOY限量版8月22日将上市



© 1996 - 凤凰彩票官方网站 版权所有 xxxxx




高盛彩票app_高盛彩票app下载-通用版-彩神彩票网-安全购彩-恒彩网址-官网-神彩v8_首页-乐赢彩票网-彩客网彩票 - 安全购彩-彩票榜-安全购彩-凤凰彩票 - 首页-幸运快三-安全购彩-光大彩票app下载登录-APP全能版-购彩大厅app_彩票投注平台-红运彩票app_红运彩票app下载-标准版-爱心彩票-购彩大厅-光大彩票app下载登录-APP全能版-博中彩票-官网-彩票双胆独-官网
电影之夜座位是咖位?刘亦菲前排被嘲,朱一龙退后方| 彭州山洪暴发父亲怀抱儿子太绝望,视频拍摄者发声:我们也很想去救人| 俄媒:乌克兰前总统波罗申科出现在波兰华沙机场| 占据冰箱C位的无糖饮料,真的更健康吗?| 龙漕沟山洪与地震、上游泄洪有关?官方辟谣| 华为Mate X3系列被曝售价更便宜,增加折叠屏专属操作模式| 中韩外长会晤前夕,尹锡悦最新表态| 今年热得有多离谱?鹰中暑坠江 宝马车门把手被晒化| 我花400块钱,在北京当了一天男名媛| 马斯克人生中最尴尬的20秒 被问如何看待中美关系| 北约搞“空中屏障”,俄罗斯如何突防?| 黄晓明否认有私生子,却被曝买钻戒给叶珂| 2020年度军队纪检监察论坛在西安举行| 陈都灵穿黑白条纹裙配珠宝 贵气优雅好迷人| 省运会男足U15涉嫌假球,广东省纪委监委成立调查组| 互联网药品信息服务资格证书(京)-非经营性-2015-0109| 空间站建造阶段后续飞行任务标识发布| 包括苹果在内,手机厂商不希望你“好好关机”|